Un 25 de octubre de 1936, se daban cita en Naha–Okinawa, los grandes maestros de karate: Hanashiro Chomo, Kyan Chotoku, Motobu Choki, Miyagi Chojun, Kyoda Juhatsu, Chibana Choshin, Shiroma Shinpan, Oroku Chotei, Nakasone Genwa. También fueron invitados: Sato Koichi, Shimabukuro Zenpatsu, Fukushima Kitsuma, Kita Eizo, Goeku Chosho, Furukawa Gizaburo, Ando Sei, Ota Choshiki, Matayoshi Kowa, Yamaguchi Zensoku, Tamashiro.
En marzo del 2005, pasados de 69 de aquella emblemática reunión realizada en Showa Kaikan,
la Asamblea de la Prefectura de Okinawa declaró al 25 de octubre como el «Día Mundial del Karate».
Así comenzaba la reunión organizada por el editor del diario Ryukyu Shinpo:
–Nakasone Genwa: Cuando el karate fue introducido por primera vez en Tokio, “karate” fue escrito en Kanji como “Mano china”. Este nombre sonó exótico, y gradualmente fue aceptado entre la gente común. Sin embargo, algunas personas pensaron que este Kanji “Mano china” no era apropiado para el arte. Para evitar el empleo de este Kanji, algún dojo de karate escribió “karate” en Hiragana (símbolos fonéticos japoneses) en vez del Kanji original. Esto es un ejemplo del empleo temporal de la palabra. En Tokio, los más importantes dojos de karate usan el Kanji “Camino de la mano Vacía” para karate, aunque todavía haya algunos dojos que siguen utilizando los Kanji “Mano china”. Para desarrollarse dentro de las artes marciales japonesas, pienso que los Kanji para “karate” deberían ser “Mano Vacía” en vez de “Mano china” y “Karate-Do” debería ser el nombre estándar. ¿Qué piensan ustedes?
–Hanashiro Chomo: En tiempos antiguos, nosotros, la gente de Okinawa, solíamos llamarlo “Toudii”, no “Karate”. También se lo llamaba solamente “Tii”. Esto quiere decir la lucha con las manos.
–Ota Choshiki: Todavía le llamamos “Toudii”.
–Shimabukuro Zenpatsu: Sr. Nakasone, oigo hoy día a la gente denominar “Karate-Do” al karate. ¿Esto significa que la gente añadió la palabra Do al nombre del “Karate” para acentuar la importancia de la educación espiritual como en Judo y Kendo?
–Nakasone Genwa: Ellos usan la palabra “Karate-Do” con el significado de cultivar la mente.
–Ota Choshiki: Sr. Miyagi, ¿usted usa la palabra “Mano china” para el karate?
–Miyagi Chojun: Sí, uso el Kanji “Mano china” como la mayoría de la gente lo hace así. Esto tiene un significado menor. Los que de mí quieren aprender karate vienen a mi casa y dicen “Por favor enséñeme Tii”. Entonces pienso que la gente suele llamar simplemente “Tii” al karate. Pienso que “Karate” está bien en el significado amplio de la palabra. Como dijo el Sr. Shimabukuro, el nombre “Jujutsu” fue cambiado a “Judo”. En China, en los tiempos antiguos, la gente llamaba Hakuda o Baida al Kung fu, y Kenpo al Chuanfa. Con estos ejemplos vemos que los nombres cambian de acuerdo a los tiempos. Pienso que el nombre “Karate – Do” es mejor que solamente “Karate”. Sin embargo, me reservaré la decisión sobre esta materia, ya que pienso que deberíamos oír otras opiniones. Venimos con esta controversia dentro de las reuniones que mantenemos en la sucursal de la Okinawa Dai Nippon Butokukai. Por eso decidimos aplazar indefinidamente tratar este polémico tema. Mientras tanto, nosotros, usamos el nombre “Karate-Do” escrito en Kanji como “Camino de la Mano china”. La “Shinkokai” (Asociación de promoción de karate) será formada pronto, entonces nos gustaría plantear el nombre.
–Oroku Chotei: Sr. Miyagi, ¿usted fue de todas maneras a China para estudiar karate?
–Miyagi Chojun: Al principio no tenía ningún plan para estudiar kung -fu en China, pero encontré un excelente nivel, y entonces lo comencé a aprender.
–Oroku Chotei: ¿No tenemos nuestro propio Tii aquí en la prefectura de Okinawa, desde hace mucho tiempo?
–Miyagi Chojun: Tenemos “Tii” en Okinawa. Y ha sido mejorado y desarrollado como el Judo, Kendo y hasta el boxeo.
–Kyoda Juhatsu: Estoy de acuerdo con la opinión de Sr. Nakasone. Sin embargo, me opongo a tomar una decisión formal ahora mismo, en esta reunión. Mucha gente de Okinawa todavía usa la palabra “Mano china” para karate, entonces nosotros deberíamos escuchar a practicantes e investigadores del karate de Okinawa, y también deberíamos estudiarlo a fondo en nuestro grupo de estudio antes de la toma de una decisión.
–Miyagi Chojun: No tenemos que tomar una decisión inmediata en esta reunión.
–Matayoshi Kowa: Por favor exprese su opinión honestamente.
–Hanashiro Chomo: En mis viejos cuadernos, me encontré usando el kanji “Mano China” para el karate. Pero desde agosto de 1905, he estado usando el kanji “Mano Vacía”, como lo hice para mi libro “Karate Kumite”.
–Goeku Chosho: Como tengo relación con la sucursal de la Okinawa Dai Nippon Butokukai, me gustaría hacer un comentario. El karate fue reconocido como un arte de pelea por la Dai Nippon Butokukai en 1933. En aquel tiempo, el Sr. Chojun Miyagi escribió karate como “Mano china” y dijo que: “nosotros en la sucursal de Okinawa deberíamos cambiar el Kanji a “Mano Vacía”. Nos gustaría entonces aprobar este cambio inmediatamente y así seguiríamos el procedimiento que necesitamos para la aprobación de la oficina central de la Dai Nippon Butokukai.
–Ota Choshiki: El Sr. Chomo Hanashiro es la primera persona que usó el kanji “Mano Vacía” para el karate en 1905. Si algo se hiciera popular en Tokio, automáticamente se hará popular y común en cualquier parte del Japón. Tal vez la gente de Okinawa no le guste cambiar el kanji de karate. Pero seríamos marginados si “Mano china” es considerada como una cosa local, mientras que “Mano Vacía” es considerada un nombre común para el karate como un arte de lucha japonés. Por lo tanto, tendríamos mejores posibilidades de desarrollo con “Mano Vacía”.
–Nakasone Genwa: Hasta ahora los disertantes son los que han estado viviendo o viven en Okinawa. Me gustaría tener un comentario del Sr. Sato, director de la oficina de asuntos escolares. Él vino a Okinawa recientemente.
–Sato Koichi: No tengo casi ningún conocimiento sobre el karate, pero pienso que la palabra “Mano Vacía” es buena, ya que la palabra “Mano china” es infundada según los investigadores.
–Furukawa Gizaburo: El kanji escrito como “Mano Vacía” es atractivo para nosotros que vinimos desde fuera de Okinawa, y lo consideramos como un arte de lucha agresiva. Me decepciono ver el kanji “Mano china” como karate.
–Nakasone Genwa: Esta vez, me gustaría tener un comentario del teniente Fukushima del cuartel general de regimientos.
–Fukushima Kitsuma: El kanji “Mano Vacía” para el karate es apropiado. El kanji “Mano china” es difícil de entender para los que no saben karate ni su historia.
–Ota Choshiki: No hay uno que no guste de la palabra “Mano Vacía” para el karate, pero hay gente que no le gusta la palabra “Mano china” para el karate.
–Chojun Miyagi: Bien, cuando visité Hawai, los chinos residentes allí reaccionaban con reconocimiento hacia la palabra “Mano china” para el karate.
–Shimabukuro Zenpatsu: Aquí en Okinawa, solíamos llamar al karate “Tii”, para diferenciarlo del karate llamado “Toudii” traído de China.
–Nakasone Genwa: Pienso que casi hemos aclarado todo sobre el nombre de karate. Ahora nos gustaría hablar sobre la promoción del karate. Es lamentable que el karate no sea nada popular en Okinawa actualmente. Tenemos que encontrar una solución de promover el karate en los campos de la educación física y la educación de las artes marciales.
–Furukawa Gizaburo: Hay muchos Ryus y Ryuhas en el karate ahora. Pienso que tenemos que unificarlos a cualquier costo. Oigo que hay pequeñas diferencias entre el karate del estilo Shuri y el karate del estilo Naha. Pienso que ambos estilos deberían ser unificados, y deberíamos hacer nuevos Katas de Karate – Do japonés. En la antigüedad teníamos aproximadamente 200 estilos de Kendo, pero ahora han sido unificados y tenemos Katas estándar de Kendo japonés. Pienso que el karate se haría muy popular en todo el país si tuviéramos los Katas unificados. Por ejemplo, podríamos establecer diez Katas de Karate japonés. El nombre de cada Kata debería ser cambiado al idioma japonés, como Junan-No-Kata (kata suave y flexible), Kogeki-No-Kata (kata ofensivo), etcétera. De este modo, podemos conformar el nombre del Kata de acuerdo con su contenido. Y también pienso que podríamos hacer del karate un deporte competitivo, entonces deberíamos estudiar cómo reglamentar los juegos de karate. Nos gustaría también hacer un uniforme para karate estandarizando asi el contenido y la forma.
–Miyagi Chojun: Estoy de acuerdo con su opinión. Con respeto al Kata de karate, alguna vez expuse mi opinión con la explicación a la oficina central de la Dai Nippon Butokukai, cuando la sucursal de Okinawa fue establecida. En cuanto a la ropa de karate, también nos gustaría hacer un uniforme para karate tan pronto como se pueda, creo que para eso no tenemos problemas. Para la terminología de karate, pienso que tendremos que estudiarlo en el futuro. También abogo por ello, y he estado haciendo nuevas palabras técnicas y promoviéndolas. Pienso que el Kata tradicional debería ser conservado como forma antigua o clásica. Para la promoción a escala nacional del karate tendríamos que crear nuevos Katas. Podríamos crear tanto un Kata ofensivo como defensivo que serían convenientes para los estudiantes de escuelas primarias, institutos, universidades y escuelas de la juventud. Principalmente, nosotros, los miembros de la Shinkokai (asociación de promoción de karate), haremos nuevos Katas y los promocionaremos en todas partes del Japón. En la actualidad existen la Asociación de Educación física y la Okinawa Dai Nippon Butokukai. También tenemos los estudiantes mayores de karate y los que están interesados en el karate, por lo tanto, cooperamos con ellos para estudiar y promover el karate. Si tales organizaciones y expertos estudian el karate a fondo, podemos tomar una decisión sobre la publicación del nombre del karate y el uniforme relativamente pronto. Pienso que los antiguos Katas deberían ser conservados sin modificaciones, mientras el nuevo Kata debería ser inventado, de otra manera estoy convencido que nadie estará interesado en el karate en el futuro.
–Ota Choshiki: ¿Cuántos organizaciones de karate hay en Okinawa actualmente?
–Miyagi Chojun: La Okinawa Dai Nippon Butokukai, la Asociación de Educación física de la Prefectura de Okinawa y la Asociación de Educación física de la Ciudad de Shuri.
–Ota Choshiki: Sr. Chibana, ¿cuántos estudiantes tiene usted ahora en su dojo?
–Chibana Choshin: Tengo aproximadamente 40 estudiantes en mi dojo.
–Miyagi Chojun: Hay una opinión insistente que hay dos Ryu o estilos en el karate, a saber, Shorin-Ryu y Shorei-Ryu. Pienso que tal opinión es errónea o falsa, no hay pruebas en absoluto. Sin embargo, de haber dos estilos de karate, podemos clasificarlos por sus métodos de enseñanza. En uno aún, no se distinguen entre los Katas Fundamentales (Katas como Sanchin, Tensho o Naihanchi) y Kaishu Kata (que son otros Katas que no son estos). En uno se enseña el karate sin método ni sistema. En el otro se distingue claramente entre un Kata Fundamental y un Kaishu Kata. Así se debe enseñar el karate sistemática y metódicamente. Mi maestro (Kanryo Higaonna) me enseñó karate en esta última forma.
–Ota Choshiki: Hay otros maestros de karate que fueron a China a estudiar karate.
–Miyagi Chojun: He escuchado que el maestro Matsumura también fue a China y practico karate allí.
–Chibana Choshin: Puedo afirmar que nuestro profesor nos enseñó Naihanchi como Kata Fundamental.
–Ota Choshiki: Sr. Motobu, ¿quién le enseñó karate?
–Motobu Choki: Aprendí karate del maestro Itosu, el maestro Sakuma y del maestro Matsumora de Tomari.
–Ota Choshiki: Pensaba que usted creó su propio karate sin aprender de otros maestros.
–Motobu Choki: No, no creé mi karate yo solo (dice riendo).
–Nakasone Genwa: Ahora sabemos que todos los maestros de karate han estado de acuerdo con el plan de establecer una asociación para la promoción del karate. Como el Sr. Furukawa dijo hay una profunda necesidad de fundar esa asociación, y sabemos que hay otra gente también que parecen estar de acuerdo con este plan. Entonces nos gustaría pedirles a los miembros que comiencen la preparación para establecerla.
Apóyanos desde Argentina con Mercado Pago
Desde cualquier parte vía Paypal
Fotos: Andreas Quast Sensei
Agradecimiento a: Jorge Garibaldi
Seguí a: @mokusorevista en instagram